-
1 after
1. adverb1) (later) danachtwo days after — zwei Tage danach od. später
2) (behind) hinterher2. preposition1) (following in time, as result of) nach2) (behind) hinter (+ Dat.)what are you after? — was suchst du denn?; (to questioner) was willst du wirklich wissen?
she's only after his money — sie ist nur hinter seinem Geld her
3) (about)ask after somebody/something — nach jemandem/etwas fragen
4) (next in importance to) nach5) (in spite of) nachso you've come after all! — du bist also doch gekommen!
* * *1. preposition1) (later in time or place than: After the car came a bus.) nach3) (behind: Shut the door after you!) hinter4) (in search or pursuit of: He ran after the bus.) hinter...her5) (considering: After all I've done you'd think he'd thank me; It's sad to fail after all that work.) nach2. adverb(later in time or place: They arrived soon after.) danach3. conjunction(later than the time when: After she died we moved house twice.) nachdem- academic.ru/1091/aftermath">aftermath- afterthought
- afterwards
- after all
- be after* * *af·ter[ˈɑ:ftəʳ, AM ˈæftɚ]I. prep\after two weeks of vacationing nach zwei Wochen Ferienhe always takes a nap \after lunch er macht nach dem Mittagessen immer einen kurzen Mittagsschlafthe day \after tomorrow übermorgen\after hours (in pubs) außerhalb der gesetzlich erlaubten Zeit, nach der Polizeistunde; (in shops) nach Ladenschluss; (working hours) nach Feierabend[a] quarter \after six AM [um] Viertel nach Sechsthe week \after next übernächste Woche▪ to be \after sb/sth hinter jdm/etw her seinyou're chasing \after sth you can't have du jagst etwas hinterher, was du nicht haben kannstmost of them are \after money die meisten von ihnen sind nur hinter dem Geld her [o auf das Geld austhe letter C comes \after B der Buchstabe C kommt nach B\after you! nach Ihnen!\after you with the butter! reichst du mir dann bitte auch die Butter?day \after day Tag für Taghour \after hour Stunde um Stundetime \after time immer wiedershe ate one piece of cake \after another sie aß ein Stück Kuchen nach dem anderencan you lock up \after you? können Sie zuschließen, wenn Sie gehen?he shut the door \after them er machte die Tür hinter ihnen zushe stared \after him in disbelief sie starrte ihm ungläubig nach\after what he did to me, I'll never talk to him again nach dem, was er mir angetan hat, werde ich nie wieder ein Wort mit ihm wechselnto name sb/sth \after sb/sth jdn/etw nach jdm/etw [be]nennenthey named her Anne, \after her father's sister sie haben sie Anne genannt, nach der Schwester ihres Vatersa painting \after Picasso ein Gemälde im Stil von Picassoto take \after sb jdm nachschlagenshe takes \after her mother sie kommt nach ihrer Mutterhe inquired \after his uncle's health er erkundigte sich nach dem Befinden seines Onkelsmy children seem small \after his meine Kinder wirken klein verglichen mit seinen11.\after all his efforts, he still failed the driving test trotz all seiner Bemühungen fiel er durch die Führerscheinprüfunghe rang and told me that he couldn't come \after all er hat angerufen und mir gesagt, dass er doch nicht kommen könne; (giving reason) schließlichyou are my husband, \after all du bist schließlich mein Mannshe promised it, \after all sie hat es immerhin versprochen▶ to be \after doing sth IRISH (going to do) dabei sein, etw zu tun; (just done) gerade etw getan habenII. conj nachdemI'll call you \after I take a shower ich rufe dich an, wenn ich geduscht haberight [or straight] [or immediately] \after sth unmittelbar nachdem...I went to the post office straight \after I left you ich bin direkt von dir zur Post gelaufensoon \after we joined the motorway, the car started to make a strange noise wir waren noch nicht lange auf der Autobahn, da gab der Motor ein seltsames Geräusch von sich1. (at a later time) danachthe day/week \after einen Tag/eine Woche danach [o darauf]2. (behind)marriage, house, baby — and what comes \after? Hochzeit, Haus, Kinder — und was kommt dann?a mouse ran into the bushes and the cat ran \after eine Maus rannte in die Büsche und die Katze hinterherwhat are you going to do \after? was hast du danach noch vor?in \after years in späteren Jahren* * *I ['Aːftə(r)]adj attr (NAUT)Achter- II1. prep1) (time) nach (+dat)it was after two o'clock — es war nach zwei
ten after eight (US) — zehn nach acht
I would put Keats after Shelley —
after Germany, Japan is our biggest market — nach Deutschland ist Japan unser größter Markt
I was after him (in queue etc) — ich war nach ihm dran
3) (place) hinter (+dat)4) (= as a result of) nach (+dat)after what has happened — nach allem, was geschehen ist
5)(= in spite of)
to do sth after all — etw schließlich doch tunafter all our efforts! — und das, nachdem or wo (inf) wir uns so viel Mühe gegeben haben!
after all I've done for you! — und das nach allem, was ich für dich getan habe!
after all, he is your brother —
and to do this after I had warned him — und das, nachdem ich ihn gewarnt hatte
6) (succession) nach (+dat)you tell me lie after lie — du erzählst mir eine Lüge nach der anderen, du belügst mich am laufenden Band
one after the other — eine(r, s) nach der/dem anderen
day after day —
7) (manner = according to) nach (+dat)after El Greco — in der Art von El Greco, nach El Greco
8)(pursuit, inquiry)
to be after sb/sth — hinter jdm/etw her seinhe's just after a free meal/a bit of excitement — er ist nur auf ein kostenloses Essen/ein bisschen Abwechslung aus
2. adv(time, order) danach; (place, pursuit) hinterherfor years/weeks after — noch Jahre/Wochen or jahrelang/wochenlang danach
the year/week after — das Jahr/die Woche danach or darauf
I'll be back some time the year after — ich komme irgendwann im Jahr danach or im darauffolgenden Jahr wieder
soon after —
what comes after? the car drove off with the dog running after — was kommt danach or nachher? das Auto fuhr los und der Hund rannte hinterher
3. conjnachdemafter he had closed the door he began to speak — nachdem er die Tür geschlossen hatte, begann er zu sprechen
what will you do after he's gone? — was machst du, wenn er weg ist?
after finishing it I will... — wenn ich das fertig habe, werde ich...
after arriving they went... — nachdem sie angekommen waren, gingen sie...
4. adj5. n afters6. pl (Brit inf)Nachtisch mwhat's for afters? — was gibts hinterher or als or zum Nachtisch?
* * *A adv nachher, hinterher, danach, darauf, später:for months after noch monatelang;during the weeks after in den (nach)folgenden Wochen;that comes after das kommt nachher;B präp1. hinter (dat) … her, nach, hinter (dat):close the door after sb die Tür hinter jemandem zumachen;a) er kam hinter mir her,b) er kam nach mir;be after sb (sth) fig hinter jemandem (einer Sache) her sein;be after sth auch auf etwas aus sein, es auf etwas abgesehen haben;2. (zeitlich) nach:after a week auch nach Ablauf einer Woche;ten after five US 10 nach 5;day after day Tag für Tag;blow after blow Schlag auf Schlag;wave after wave Welle um Welle;the month after next der übernächste Monat;one after the other einer (eine, eines) nach dem (der, dem) andern, nacheinander, hintereinander;a) schließlich, im Grunde, eigentlich, alles in allem,b) immerhin, dennoch,c) (also) doch,d) doch (noch);I think I’ll stay at home after all ich bleibe doch lieber zu Haus;after all my trouble trotz aller meiner Mühe;3. (im Range) nach:4. nach, gemäß:after his nature seinem Wesen gemäß;a picture after Rubens ein Gemälde nach oder im Stil von Rubens;C adj1. später:2. hinter(er, e, es), SCHIFF Achter…:D konj nachdem:for afters als oder zum Nachtischp. abk1. page S.2. part T.4. past5. Br penny, pence6. per7. post, after8. power* * *1. adverb1) (later) danachtwo days after — zwei Tage danach od. später
2) (behind) hinterher2. preposition1) (following in time, as result of) nach2) (behind) hinter (+ Dat.)what are you after? — was suchst du denn?; (to questioner) was willst du wirklich wissen?
3) (about)ask after somebody/something — nach jemandem/etwas fragen
4) (next in importance to) nach5) (in spite of) nach* * *adj.Hinter- Präfix adv.gemäß adv.hinterher (örtlich) adv.nachher adv. prep.nach präp. -
2 dinner
nounEssen, das; (at midday also) Mittagessen, das; (in the evening also) Abendessen, das; (formal event) Diner, dashave or eat [one's] dinner — zu Mittag/Abend essen
go out to dinner — [abends] essen gehen
be having or eating [one's] dinner — gerade beim Essen sein
have people to or for dinner — Gäste zum Essen haben
* * *['dinə]1) (the main meal of the day eaten usually in the evening: Is it time for dinner yet?) die Hauptmahlzeit2) (a formal party in the evening, when such a meal is eaten: They asked me to dinner; He was the guest of honour at the dinner; ( also adjective) a dinner party.) das Festessen•- academic.ru/115875/dinner-jacket">dinner-jacket* * *din·ner[ˈdɪnəʳ, AM -ɚ]nwe've been invited to \dinner at John and Mary's wir sind bei John und Mary zum Essen eingeladen\dinner's ready! das Essen ist fertig!to finish \dinner zu Ende essento go out for \dinner essen gehento have \dinner zu Abend/Mittag essento have sb over for \dinner jdn zum Essen habento make \dinner das Essen zubereitenfor \dinner zum Essento hold a \dinner [for sb] [für jdn] ein [offizielles] Essen geben3.▶ hot \dinner:I've written more books than you've had hot \dinners! ich habe schon mehr Bücher geschrieben, als du Briefe* * *['dɪnə(r)]n(= evening meal) (Haupt)mahlzeit f, Abendessen nt; (formal) (Abend)essen nt; (= lunch) Mittagessen nt; (for cat, dog) Fressen ntto be at dinner — beim Essen sein, (gerade) essen
to be eating or having one's dinner — zu Abend/Mittag essen; (dog, cat) (gerade) fressen
to finish one's dinner —
what time do you finish dinner? — wann bist du mit dem Essen fertig?
to go out to dinner (in restaurant) — auswärts or außer Haus essen (gehen); (at friends')
* * *dinner [ˈdınə(r)] s1. Dinner n, (Mittag-, Abend)Essen n (Hauptmahlzeit):after dinner nach dem Essen, nach Tisch;at dinner bei Tisch;what are we having for dinner? was gibt es zum Essen?;2. Diner n, Dinner n, Festessen n:at a dinner auf oder bei einem Diner* * *nounEssen, das; (at midday also) Mittagessen, das; (in the evening also) Abendessen, das; (formal event) Diner, dashave or eat [one's] dinner — zu Mittag/Abend essen
go out to dinner — [abends] essen gehen
be having or eating [one's] dinner — gerade beim Essen sein
have people to or for dinner — Gäste zum Essen haben
* * *n.Abendessen n.Mahl -e n. -
3 custom
noun1) Brauch, der; Sitte, die[the] Customs — (government department) der Zoll
go through Customs — durch den Zoll gehen (ugs.)
3) (Law) Gewohnheitsrecht, daswe should like to have your custom — wir hätten Sie gern zum/zur od. als Kunden/Kundin
* * *1) (what a person etc is in the habit of doing or does regularly: It's my custom to go for a walk on Saturday mornings; religious customs.) der Brauch2) (the regular buying of goods at the same shop etc; trade or business: The new supermarkets take away custom from the small shops.) die Kundschaft•- academic.ru/17992/customary">customary- customarily
- customer
- customs* * *cus·tom[ˈkʌstəm]nlocal \custom Gepflogenheit faround here it's a local \custom to... hier [bei uns] ist es Brauch,...an ancient \custom ein alter Brauchin my country, it's the \custom to... in meinem Land ist es üblich, dass...a national/strange \custom ein landesüblicher/seltsamer Brauchit is her \custom to... es ist ihre Gewohnheit,...▪ as is sb's \custom wie es jds Gewohnheit ist\custom of the trade Usance fto withdraw one's \custom [or take one's \custom elsewhere] anderswohin gehenif we don't give good service, people will withdraw their \custom wenn wir keinen guten Service bieten, gehen die Kunden eben anderswohin* * *['kʌstəm]1. ncustom demands... —
as custom has it our customs — unsere Bräuche pl, unsere Sitten und Gebräuche pl
2) (= habit) (An)gewohnheit fit was his custom to rest each afternoon — er pflegte am Nachmittag zu ruhen (geh)
3) no pl (COMM: patronage) Kundschaft fto take one's custom elsewhere — (als Kunde) anderswo hingehen, woanders Kunde werden
we get a lot of custom from tourists — wir haben viele Touristen als Kunden, viele unserer Kunden sind Touristen
4) pl (= duty, organization) Zoll mto go through customs — durch den Zoll gehen
2. adjcustom tailor — Maßschneider( in) m(f)
* * *custom [ˈkʌstəm]A s1. a) Brauch m, Sitte f, pl auch Brauchtum nb) (An)Gewohnheit f:it is the custom es ist üblich ( to do zu tun);this is not the custom here das ist hier nicht üblich;as was the custom wie es Sitte oder Brauch war;it was his custom ( oder his custom was) to go for a walk after dinner er pflegte nach dem Essen einen Spaziergang zu machen, er machte nach dem Essen gewöhnlich einen Spaziergang;2. koll Sitten pl und Gebräuche pla) fester Brauch,b) Gewohnheitsrecht n5. WIRTSCH Kundschaft f:a) Kunden(kreis) pl(m)b) Kundesein n:get sb’s custom jemanden als Kunden gewinnen;lose a great deal of custom viele Kunden verlieren;take one’s custom elsewhere woanders hingehen oder (ein)kaufen, anderswo Kunde werden;have withdrawn one’s custom from nicht mehr Kunde sein oder (ein)kaufen bei6. pl Zoll m:get sth through the customs etwas durch den Zoll bekommen;customs authorities → A 77. pl Zollbehörde f, -amt nB adj1. besonders UScustom shoes Maßschuhe;custom work Maßarbeit fb) auf Bestellung oder für Kunden arbeitend:custom tailor Maßschneider(in)2. IT benutzerdefiniert (Programm etc)* * *noun1) Brauch, der; Sitte, die[the] Customs — (government department) der Zoll
go through Customs — durch den Zoll gehen (ugs.)
3) (Law) Gewohnheitsrecht, daswe should like to have your custom — wir hätten Sie gern zum/zur od. als Kunden/Kundin
* * *adj.kundenspezifisch adj. n.Brauch -¨e m.Gepflogenheit f.Gewohnheit f.Sitte -n f. -
4 meal
Mahlzeit f, Essen n· after mealsnach den Mahlzeiten, nach dem Essen, post cibum· before mealsvor den Mahlzeiten, vor dem Essen, ante cibum· to take a mealeine Mahlzeit einnehmen (zu sich nehmen)· to take after mealsnach den Mahlzeiten [ein]nehmen· to take before mealsvor den Mahlzeiten [ein]nehmen -
5 postprandial
post·pran·dial[ˌpəʊs(t)ˈprændiəl, AM ˌpoʊs(t)ˈ-]\postprandial walk [or stroll] Verdauungsspaziergang m* * *postprandial adj nach dem Essen, nach Tisch:postprandial speech Tischrede f;postprandial walk Verdauungsspaziergang m umg -
6 little
1. adjective,1) (small) kleinlittle town/book/dog — kleine Stadt/kleines Buch/kleiner Hund; (showing affection or amusement) Städtchen, das/Büchlein, das/Hündchen, das
you poor little thing! — du armes kleines Ding!
2) (young) kleinthe little ones — die Kleinen
3) (short) klein [Person]a little way — ein kleines od. kurzes Stück
4) (not much) wenigyou have little time left — dir bleibt nicht mehr viel Zeit
there is very little tea left — es ist kaum noch Tee od. nur noch ganz wenig Tee da
make a nice little profit — (coll. iron.) einen hübschen Gewinn machen (ugs.)
a little... — (a small quantity of) etwas...; ein wenig od. bisschen...
no little... — nicht wenig...
5) (trivial) klein2. nounlittle or nothing — kaum etwas; so gut wie nichts
[do] not a little — einiges [tun]
not a little angry — etc. ziemlich verärgert usw.
3. adverb,a little — (a small quantity) etwas; ein wenig od. bisschen; (somewhat) ein wenig
1) (not at all)she little thought that... — sie dachte nicht im geringsten daran, dass...
he little suspected/knew what... — er hatte nicht die geringste Ahnung/wusste überhaupt nicht, was...
2) (to only a small extent)little more/less than... — kaum mehr/weniger als...
that is little less than... — das grenzt schon an (+ Akk.)...
* * *['litl] 1. adjective2) (small in amount; not much: He has little knowledge of the difficulties involved.) wenig3) (not important: I did not expect her to make a fuss about such a little thing.) unbedeutend2. pronoun((only) a small amount: He knows little of the real world.) wenig3. adverb1) (not much: I go out little nowadays.) wenig2) (only to a small degree: a little-known fact.) wenig3) (not at all: He little knows how ill he is.) überhaupt nicht•- academic.ru/114956/a_little">a little- little by little
- make little of* * *lit·tle[ˈlɪtl̩, AM -t̬-]I. adj<smaller or -r, smallest or -st>1. (small) klein\little feet kleine Füße; (amusingly also) Füßleinmy sister is a \little monster ( emph) meine Schwester ist ein richtiges kleines Monsterthe \little ones die Kleinen pl2. (young) kleinwhen I was \little als ich noch klein warsb's \little boy/girl jds kleiner Sohn/kleine Tochter\little brother/sister kleiner Bruder/kleine Schwesterthe \little one der/die Kleinethe \littlest ones die Kleinsten3. distance kurza \little way ein kurzes Stück4.< less, least>time wenig, bisschena \little while ein bisschen, ein Weilchen ntevery \little detail jede Kleinigkeitto make \little of sth wenig Aufhebens von etw dat machena \little problem ( iron) ein kleines Problem6. (not much)I speak a \little/only a \little Basque ich spreche etwas/nur wenig Baskischa decision of no \little importance eine Entscheidung von nicht unerheblicher Wichtigkeither proposal caused not a \little anger viele ärgerten sich über ihren Vorschlag7.II. adv<less, least>1. (somewhat)▪ a \little ein wenig [o bisschen2. (hardly) wenigI was not a \little pleased at the prospects ich habe mich über die Aussichten ziemlich gefreut\little did she know that... sie hatte ja keine Ahnung davon, dass...I agreed to go, \little though I wanted to ich habe zugesagt, obwohl ich eigentlich überhaupt keine Lust darauf hatteto \little expect sth etw nicht erwartenher conduct is \little short of indecent ihr Benehmen ist fast schon unanständigit matters \little [to sb] that/what... jdm macht es wenig aus, dass/was...\little more than sth:\little more than an hour ago vor kaum einer Stundeto \little suppose/think [that]... nicht annehmen/denken, [dass]...to \little understand sth etw kaum verstehen3.▶ \little by \little nach und nachIII. pron▪ a \little ein wenig [o bisschen]I heard a \little of what they were saying ich hörte ein wenig von dem, was sie sagten2. (not much) wenigas \little as possible möglichst wenigto do \little [or nothing] wenig [bis nichts] tunso \little so wenigthere is \little sb can do jd kann wenig machen[very] \little of sth [sehr] wenig von etw datthe \little sb does sth das bisschen, das jd machtthe \little she smoked still affected her health sie rauchte nur sehr wenig, aber auch das bisschen griff ihre Gesundheit an3. (distance)▪ a \little ein weniglet's walk a \little after dinner lass uns nach dem Essen einen kurzen Spaziergang machen4. (time)▪ a \little ein wenig [Zeit]I want to get away for a \little to be by myself ich brauche ein wenig Abstand und Zeit für michit's a \little after six es ist kurz nach sechs5.▶ to make [very] \little of sth (not understand) [sehr] wenig mit etw dat anfangen können; (belittle) etw herunterspielen▶ precious \little herzlich wenig* * *['lɪtl]1. adjkleina little house — ein Häuschen nt,
little green men (inf) — kleine grüne Männchen pl (inf)
to worry about little things — sich (dat) über Kleinigkeiten Gedanken machen
little things please little minds — so kann man auch mit kleinen Sachen Kindern eine Freude machen
a little while ago — vor Kurzem, vor kurzer Zeit
it's only a little while till I... — es ist nicht mehr lange, bis ich...
2. adv, n1) wenigof little importance/interest — von geringer Bedeutung/geringem Interesse
little short of — fast schon, beinahe
little did I think that... — ich hätte kaum gedacht, dass...
little does he know that... —
they little realize what will happen to them — sie sind sich (dat) wohl kaum darüber im Klaren, was mit ihnen geschehen wird
to think little of sb/sth — nicht viel von jdm/etw halten
to spend little or nothing — so gut wie ( gar) nichts ausgeben
please donate, every little helps — auch die kleinste Spende hilft
I see very little of her nowadays — ich sehe sie in letzter Zeit sehr selten
there was little we could do —
the little of his book that I have read — das wenige or bisschen, was ich von seinem Buch gelesen habe
she did what little she could — sie tat das wenige, das sie tun konnte
little by little, he dragged himself across the room — Stückchen für Stückchen schleppte er sich durch das Zimmer
2)a little — ein wenig, ein bisschen
a little ( bit) hot —
a little after five —
we were not a little worried I was not a little surprised — wir waren recht besorgt ich war einigermaßen überrascht
* * *little [ˈlıtl]A adj komp less [les], (in gewissen Fällen) lesser [ˈlesə(r)], (besonders für A 1, A 2) smaller [ˈsmɔːlə(r)], sl littler, sup least [liːst], (besonders für A 1, A 2) smallest [ˈsmɔːlıst], sl littlest1. klein (oft gefühlsbetont):a nice little house ein nettes kleines Haus, ein nettes Häuschen;our little ones unsere Kleinen;2. klein (gewachsen):a little man ein kleiner Mann (a. fig);5. wenig (Hoffnung etc):a little honey ein wenig oder ein bisschen Honig, etwas Honig6. schwach (Stimme)7. klein, gering(fügig), unbedeutend:little discomforts kleine Unannehmlichkeiten8. klein, beschränkt, engstirnig:little minds Kleingeister9. pej gemein, erbärmlich, armselig10. oft iron klein:B adv komp less, sup least1. wenig, kaum, nicht sehr:little improved kaum besser;little-known wenig bekannt;little better than nicht viel besser als;little does one expect man erwartet kaum;do little to get sth wenig dazu beitragen, etwas zu bekommen;think little of wenig halten von;for as little as £ 10 für nur 10 Pfund2. überhaupt nicht:he little knows, little does he know er hat keine Ahnung3. wenig, selten:C sa little ein wenig, ein bisschen, etwas;a little is better than none ein bisschen ist besser als nichts;not a little nicht wenig;every little helps jede Kleinigkeit hilft;he did what little he could er tat das wenige, das er tun konnte;after a little nach einem Weilchen;he went on a little er ging ein Stückchen weiter;little by little, by little and little (ganz) allmählich, nach und nach2. in little im Kleinen, in kleinem Maßstab* * *1. adjective,1) (small) kleinlittle town/book/dog — kleine Stadt/kleines Buch/kleiner Hund; (showing affection or amusement) Städtchen, das/Büchlein, das/Hündchen, das
2) (young) klein3) (short) klein [Person]a little way — ein kleines od. kurzes Stück
4) (not much) wenigthere is very little tea left — es ist kaum noch Tee od. nur noch ganz wenig Tee da
make a nice little profit — (coll. iron.) einen hübschen Gewinn machen (ugs.)
a little... — (a small quantity of) etwas...; ein wenig od. bisschen...
no little... — nicht wenig...
5) (trivial) klein2. nounlittle or nothing — kaum etwas; so gut wie nichts
[do] not a little — einiges [tun]
not a little angry — etc. ziemlich verärgert usw.
3. adverb,a little — (a small quantity) etwas; ein wenig od. bisschen; (somewhat) ein wenig
1) (not at all)she little thought that... — sie dachte nicht im geringsten daran, dass...
he little suspected/knew what... — er hatte nicht die geringste Ahnung/wusste überhaupt nicht, was...
little more/less than... — kaum mehr/weniger als...
that is little less than... — das grenzt schon an (+ Akk.)...
* * *adj.klein adj.schwerlich adj.wenig adj. adv.kaum adv.wenig adv. -
7 food
1. Nahrung f, Speise f; Ernährung f; 2. Nahrungsmittel n; Lebensmittel n und n pl· after foodnach dem Essen, nach den Mahlzeiten, post cibum· before foodvor dem Essen, vor den Mahlzeiten, ante cibum· to take foodNahrung aufnehmen (zu sich nehmen) -
8 little
1) ( small) klein;a \little old man ein kleiner alter Mann;( for emphasis) richtige(r, s), kleine(r, s);my sister is a \little monster meine Schwester ist ein richtiges kleines Monster;the \little ones die Kleinen pl2) ( young) klein;\little boy/ girl kleiner Sohn/kleine Tochter;the \little one ( fam) der/die Kleine;the \littlest ones ( fam) die Kleinsten;( younger)\little brother/ sister kleiner Bruder/kleine Schwestera \little way ein kurzer Weg;( short in duration) wenig, bisschen;it still takes a \little while es dauert noch ein bisschenevery \little detail jede Kleinigkeit;to make \little of sth wenig Aufhebens von etw dat machen;to have a \little word with sb ein Wörtchen mit jdm reden ( fam)a \little problem ( iron) ein kleines ProblemPHRASES:1) ( somewhat)a \little ein wenig;she reminds me a \little of my ex-girlfriend sie erinnert mich ein bisschen an meine Exfreundin2) ( hardly) wenig;\little did she know that... sie hatte ja keine Ahnung davon, dass...;I agreed to go, \little though I wanted to ich habe zugesagt, obwohl ich eigentlich überhaupt keine Lust darauf hatte;her behaviour is \little short of indecent ihr Verhalten ist fast schon unanständig;\little more than an hour ago vor kaum einer Stunde;to \little expect sth etw nicht erwarten;to \little imagine that... sich dat nicht vorstellen, dass...;it matters \little [to sb] that/what... [jdm] macht es wenig aus, dass/was...;to \little suppose/think [that]... nicht annehmen/denken, [dass]...;to \little understand sth etw kaum verstehen pron1) ( small quantity)a \little ein wenig;would you like some mashed potatoes? - yes, a \little please möchtest du Kartoffelpüree? - ja, ein wenig, bitte;help yourself to more wine - I will have a \little, thank you schenk dir noch Wein nach - ich nehme mir noch ein wenig, danke;a \little of sth ein wenig von etw dat;I could only hear a \little of what they were saying ich konnte ein wenig von dem hören, was sie sagten2) ( not much) wenig;he said \little about his personal life at the therapy session in der Therapie sagte er wenig über sein Privatleben;as \little as possible möglichst wenig;he's always trying to get away with doing as \little as possible at work er versucht immer, in der Arbeit mit möglichst geringem Aufwand durchzukommen;so \little so wenig;the rouble is worth so \little these days der Rubel ist heute so wenig wert;to do \little [or nothing] wenig [bis nichts] tun;there is \little sb can do jd kann wenig machen;there is \little the doctor can do for him now - we just have to wait and see der Arzt kann jetzt wenig für ihn machen - wir müssen abwarten;[very] \little of sth [sehr] wenig von etw dat;unfortunately, \little of the artist's work has survived leider ist sehr wenig von dem Werk des Künstlers erhalten geblieben;they didn't have much but they always shared what \little they had sie hatten nicht viel, aber sie teilten immer das wenige, das sie hatten;the \little sb does sth das bisschen, das jd macht;the \little she smoked still seemed to affect her health negatively sie rauchte nur sehr wenig, aber auch das bisschen schien ihre Gesundheit anzugreifen3) ( short distance)a \little ein wenig;let's walk a \little after dinner to digest lass uns nach dem Essen einen kurzen Verdauungsspaziergang machen4) ( short time)a \little ein wenig [Zeit];after all the turmoil at home, she needed to get away for a \little to be by herself nach dem Chaos zu Hause brauchte sie ein wenig Abstand und Zeit für sich;Ms Perez is on the phone right now - would you mind waiting a \little? Ms. Perez telefoniert gerade - möchten Sie ein wenig warten?;it's a \little after six es ist kurz nach sechsPHRASES:precious \little herzlich wenig;( to belittle) etw herunterspielen;don't make \little of my problems - they may not seem important to you but they affect my life greatly spiele meine Probleme nicht herunter - vielleicht erscheinen sie dir nicht wichtig, aber sie beeinflussen mein Leben sehr stark;they made \little of their royal connection sie spielten ihre Verbindungen zur königlichen Familie herunter -
9 keep
1. transitive verb,1) (observe) halten [Versprechen, Schwur usw.]; einhalten [Verabredung, Vereinbarung, Vertrag, Zeitplan]2) (guard) behüten, beschützen [Person]; hüten [Herde, Schafe]; schützen [Stadt, Festung]; verwahren [Wertgegenstände]keep something locked away — etwas unter Verschluss halten od. aufbewahren
3) (have charge of) aufbewahren; verwahrenyou can keep it — (coll.): (I do not want it) das kannst du behalten od. dir an den Hut stecken (ugs.)
5) (maintain) unterhalten, instandhalten [Gebäude, Straße usw.]; pflegen [Garten]neatly kept — gut gepflegt
7) halten [Schweine, Bienen, Hund, Katze usw]; sich (Dat.) halten [Diener, Auto]8) führen [Tagebuch, Liste usw.]keep the books — die Bücher führen
9) (provide for) versorgen, unterhalten [Familie]keep somebody/oneself in cigarettes — etc. jemanden/sich mit Zigaretten usw. versorgen
10) sich (Dat.) halten [Geliebte, Mätresse usw.]11) (have on sale) führen [Ware]keep a stock of something — etwas [am Lager] haben
keep something in one's head — etwas [im Kopf] behalten; sich (Dat.) etwas merken
keep the office running smoothly — dafür sorgen, dass im Büro weiterhin alles reibungslos [ab]läuft
keep somebody alive — jemanden am Leben halten
keep the traffic moving — den Verkehr in Fluss halten
keep something shut/tidy — etwas geschlossen/in Ordnung halten
13) (detain) festhaltenwhat kept you? — wo bleibst du denn?
don't let me keep you — lass dich [von mir] nicht aufhalten
keep somebody from doing something — jemanden davon abhalten od. daran hindern, etwas zu tun
to keep myself from falling — um nicht zu fallen
15) (reserve) aufheben; aufsparenkeep it for oneself — es für sich behalten
keep something for later — etc. sich (Dat.) etwas für später usw. aufheben od. aufsparen
16) (conceal)2. intransitive verb,1) (remain in specified place, condition) bleibenkeep warm/clean — sich warm/sauber halten
how are you keeping? — (coll.) wie geht's [dir] denn so? (ugs.)
2) (continue in course, direction, or action)keep [to the] left/[to the] right/straight on — sich links/rechts halten/immer geradeaus fahren/gehen usw.
‘keep left’ — (traffic sign) "links vorbeifahren"
keep behind me — halte dich od. bleib hinter mir
keep doing something — (not stop) etwas weiter tun; (repeatedly) etwas immer wieder tun; (constantly) etwas dauernd od. immer tun
keep talking/working etc. until... — weiterreden/-arbeiten usw., bis...
3. nounwhat I have to say won't keep — was ich zu sagen habe, ist eilig od. eilt
1) (maintenance) Unterhalt, derI get £100 a month and my keep — ich bekomme 100 Pfund monatlich und Logis
you don't earn your keep — du bist nichts als ein unnützer Esser
2)Phrasal Verbs:- academic.ru/120203/keep_after">keep after- keep at- keep in- keep off- keep on- keep out- keep to- keep up* * *[ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) behalten2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) behalten3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?)4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) weiter-5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) aufbewahren7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) sich halten8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) führen9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) aufhalten11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) halten12) (to celebrate: to keep Christmas.) feiern2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) der Unterhalt- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watch* * *[ki:p]I. NOUNnot to be worth one's \keep sein Geld nicht wert seinto earn one's \keep [sich dat] seinen Lebensunterhalt verdienenII. TRANSITIVE VERB<kept, kept>1. (hold onto)▪ to \keep sth etw behalten [o aufheben]to \keep bills/receipts Rechnungen/Quittungen aufhebento \keep the change das Wechselgeld behaltento \keep one's sanity sich akk geistig gesund halten2. (have in particular place)▪ to \keep sth etw [bereit] stehen haben [o SCHWEIZ, ÖSTERR a. parat haben]he \keeps a glass of water next to his bed er hat immer ein Glas Wasser neben seinem Bett stehen3. (store)to \keep sth safe etw verwahrenwhere do you \keep your cups? wo sind die Tassen?4. (run)to \keep a shop ein Geschäft führen5. (sell)to \keep sth shop etw führen [o auf Lager haben6. (detain)▪ to \keep sb jdn aufhaltento \keep sb waiting jdn warten lassen7. (prevent)▪ to \keep sb from doing sth jdn davon abhalten, etw zu tun8. (maintain)you have to \keep your dog on a chain Hunde müssen an der Leine bleibento \keep sb/sth under control jdn/etw unter Kontrolle haltento \keep count of sth etw mitzählento \keep sth up-to-date etw auf dem neuesten Stand haltento \keep one's eyes fixed on sb/sth den Blick auf jdn/etw geheftet haltento \keep sth in one's head etw im Kopf behaltento \keep house den Haushalt führento \keep sb in line dafür sorgen, dass jd sich akk an die Ordnung hältto \keep sb/sth in mind jdn/etw im Gedächtnis behaltento \keep a mistress sich dat eine Geliebte haltento \keep sb under observation jdn beobachten lassento \keep oneself to oneself für sich akk [allein] bleiben, [die] Gesellschaft [anderer] meidento \keep track of sb/sth jdn/etw im Auge behalten\keep track of how many people have entered reception merken Sie sich, wie viele Leute die Eingangshalle betreten habenI don't \keep track of the cats we've had any more ich weiß gar nicht mehr, wie viele Katzen wir schon gehabt habento \keep sb awake jdn wachhalten [o nicht einschlafen lassen]to \keep sth closed/open etw geschlossen/geöffnet lassento \keep sb/sth warm jdn/etw warmhalten9. (care for)to \keep children Kinder betreuen10. (own)▪ to \keep animals Tiere halten11. (guard)▪ to \keep sth etw bewachento \keep goal im Tor stehen nt, das Tor hütento \keep watch Wache halten12. (not reveal)13. (stick to)▪ to \keep sth etw [ein]halten [o befolgen]to \keep an appointment/a treaty einen Termin/einen Vertrag einhaltento \keep the faith fest im Glauben [o glaubensstark] sein\keep the faith! AM nur Mut!, Kopf hoch!he's really nervous about the presentation but I told him to \keep the faith er ist wirklich aufgeregt wegen der Moderation, aber ich habe ihm gesagt, er solle zuversichtlich seinto \keep the law/the Ten Commandments das Gesetz/die Zehn Gebote befolgento \keep an oath/a promise einen Schwur/ein Versprechen haltento \keep the sabbath den Sabbat heiligento \keep a tradition eine Tradition wahren14. (make records)to \keep the books die Bücher führento \keep a diary [or journal] ein Tagebuch führento \keep the minutes [das] Protokoll führento \keep score SPORT die Punkte anschreiben15. (provide for)▪ to \keep sb/sth jdn/etw unterhalten [o versorgen]to \keep sb in cigarettes/money jdn mit Zigaretten/Geld versorgenthe news will \keep her in gossip for some time to come aufgrund dieser Meldung wird man noch einige Zeit über sie tratschen fam16.▶ to \keep one's balance [or feet] das Gleichgewicht halten▶ to \keep one's hand in sth bei etw dat die Hand [weiterhin] im Spiel haben [o fam [nach wie vor] mitmischen]▶ to \keep a secret ein Geheimnis hüten [o bewahren]III. INTRANSITIVE VERB<kept, kept>2. (wait) Zeit habenthat gruesome story can \keep until we've finished eating, John diese Schauergeschichte hat Zeit bis nach dem Essen, Johnyour questions can \keep until later deine Fragen können noch warten3. (stay) bleibento \keep to one's bed im Bett bleibenshe's ill and has to \keep to her bed sie ist krank und muss das Bett hütento \keep in line sich akk an die Ordnung haltento \keep in step with sb mit jdm Schritt haltento \keep awake/healthy wach/gesund bleibento \keep cool einen kühlen Kopf [o die Ruhe] bewahrento \keep [to the] left/right sich akk [mehr] links/rechts haltento \keep quiet still sein4. (continue)▪ to \keep doing sth etw weiter tundon't stop, \keep walking bleib nicht stehen, geh weiterdon't \keep asking silly questions stell nicht immer so dumme Fragenthough the show was disgusting, he couldn't \keep from looking obwohl die Show abscheulich war, musste er sie sich einfach ansehenhow will I ever \keep from smoking? wie kann ich jemals mit dem Rauchen aufhören?6. (adhere to)to \keep to an agreement/a promise sich akk an eine Vereinbarung/ein Versprechen haltento \keep to a schedule einen Zeitplan einhaltento \keep to a/the subject [or topic] bei einem/beim Thema bleiben7.* * *keep [kiːp]A s1. (Lebens)Unterhalt m:earn one’s keep2. (Unterkunft f und) Verpflegung f3. Unterhaltskosten pl (eines Pferdes etc):earn its keep sich bezahlt machena) für oder auf immer, endgültig:settle a controversy for keeps einen Streit ein für alle Mal beilegen;b) ernsthaft5. Obhut f, Verwahrung f6. a) Bergfried m, Hauptturm mb) Burgverlies nB v/t prät und pperf kept [kept]keep the ticket in your hand behalte die Karte in der Handkeep apart getrennt halten, auseinanderhalten;keep a door closed eine Tür geschlossen halten;keep sth dry etwas trocken halten oder vor Nässe schützen;a) jemanden finanziell unterstützen,b) jemanden am Leben erhalten;keep the engine running den Motor laufen lassen;3. figa) (er)halten, (be)wahren:4. (im Besitz) behalten:she wants to keep her baby sie will ihr Baby behalten (will nicht abtreiben);keep the ball SPORT in Ballbesitz bleiben;keep the change der Rest (des Geldes) ist für Sie!;keep your seat, please bitte behalten Sie Platz;keep a seat for sb jemandem einen Platz frei halten;you can keep it! umg das kannst du dir an den Hut stecken!6. jemanden aufhalten:I won’t keep you long;don’t let me keep you lass dich nicht aufhalten!;what’s keeping him? wo bleibt er denn nur (so lange)?7. (fest)halten, bewachen:keep sb in prison jemanden in Haft halten;keep sb for lunch jemanden zum Mittagessen dabehalten;8. alte Briefe etc aufheben, aufbewahren:keep a secret ein Geheimnis bewahren;can you keep a secret? kannst du schweigen?;9. (aufrechter)halten, unterhalten:10. pflegen, (er)halten:keep in good repair in gutem Zustand erhalten, instand halten;a) in schlechtem Zustand,11. eine Ware führen:we don’t keep this article13. ein Geschäft etc führen:14. ein Amt etc innehabenkeep school Schule halten16. ein Versprechen etc (ein)halten, einlösen:17. das Bett, Haus, Zimmer hüten, bleiben in (dat):18. Vorschriften etc beachten, einhalten, befolgen:keep Sundays die Sonntage einhalten19. obs ein Fest begehen, feiern:20. ernähren, er-, unterhalten, sorgen für:have a family to keep eine Familie ernähren müssen;keep sb in money jemanden mit Geld versorgen;keep sb in food für jemandes Ernährung sorgen, jemanden ernähren21. Kostgänger etc haben, beherbergen22. a) Tiere haltenb) sich ein Hausmädchen, ein Auto etc haltenC v/i1. bleiben:keep in bed im Bett bleiben;keep in sight in Sicht(weite) bleiben;keep out of danger sich nicht in Gefahr bringen; → Verbindungen mit Adverbien2. sich halten, (in einem bestimmten Zustand) bleiben:keep still stillhalten;keep still about nichts verlauten lassen von;keep warm sich warm halten;keep friends (weiterhin) Freunde bleiben;keep in good health gesund bleiben;the milk (weather) will keep die Milch (das Wetter) wird sich halten;the weather keeps fine das Wetter bleibt schön;this matter will keep diese Sache hat Zeit oder eilt nicht;won’t it keep till later? hat das nicht bis später Zeit?;3. weiter… (Handlung beibehalten):the baby kept (on) crying for hours das Baby weinte stundenlang;prices keep (on) increasing die Preise steigen immer weiter;a) weiterlachen, nicht aufhören zu lachen,b) dauernd oder ständig lachen;keep smiling immer nur lächeln!, lass den Mut nicht sinken!, Kopf hoch!;keep (on) trying es weiter versuchen, es immer wieder versuchen4. sich links oder rechts halten:5. how are you keeping? umg obs wie geht es dir?* * *1. transitive verb,1) (observe) halten [Versprechen, Schwur usw.]; einhalten [Verabredung, Vereinbarung, Vertrag, Zeitplan]2) (guard) behüten, beschützen [Person]; hüten [Herde, Schafe]; schützen [Stadt, Festung]; verwahren [Wertgegenstände]keep something locked away — etwas unter Verschluss halten od. aufbewahren
3) (have charge of) aufbewahren; verwahren4) (retain possession of) behalten; (not lose or destroy) aufheben [Quittung, Rechnung]you can keep it — (coll.): (I do not want it) das kannst du behalten od. dir an den Hut stecken (ugs.)
5) (maintain) unterhalten, instandhalten [Gebäude, Straße usw.]; pflegen [Garten]6) (carry on, manage) unterhalten, führen, betreiben [Geschäft, Lokal, Bauernhof]7) halten [Schweine, Bienen, Hund, Katze usw]; sich (Dat.) halten [Diener, Auto]8) führen [Tagebuch, Liste usw.]9) (provide for) versorgen, unterhalten [Familie]keep somebody/oneself in cigarettes — etc. jemanden/sich mit Zigaretten usw. versorgen
10) sich (Dat.) halten [Geliebte, Mätresse usw.]11) (have on sale) führen [Ware]keep a stock of something — etwas [am Lager] haben
12) (maintain in quality, state, or position) halten [Rhythmus]keep something in one's head — etwas [im Kopf] behalten; sich (Dat.) etwas merken
keep the office running smoothly — dafür sorgen, dass im Büro weiterhin alles reibungslos [ab]läuft
keep something shut/tidy — etwas geschlossen/in Ordnung halten
13) (detain) festhaltendon't let me keep you — lass dich [von mir] nicht aufhalten
14) (restrain, prevent)keep somebody from doing something — jemanden davon abhalten od. daran hindern, etwas zu tun
15) (reserve) aufheben; aufsparenkeep something for later — etc. sich (Dat.) etwas für später usw. aufheben od. aufsparen
16) (conceal)2. intransitive verb,1) (remain in specified place, condition) bleibenkeep warm/clean — sich warm/sauber halten
how are you keeping? — (coll.) wie geht's [dir] denn so? (ugs.)
2) (continue in course, direction, or action)keep [to the] left/[to the] right/straight on — sich links/rechts halten/immer geradeaus fahren/gehen usw.
‘keep left’ — (traffic sign) "links vorbeifahren"
keep behind me — halte dich od. bleib hinter mir
keep doing something — (not stop) etwas weiter tun; (repeatedly) etwas immer wieder tun; (constantly) etwas dauernd od. immer tun
keep talking/working etc. until... — weiterreden/-arbeiten usw., bis...
3) (remain good) [Lebensmittel:] sich halten3. nounwhat I have to say won't keep — was ich zu sagen habe, ist eilig od. eilt
1) (maintenance) Unterhalt, derI get £100 a month and my keep — ich bekomme 100 Pfund monatlich und Logis
2)for keeps — (coll.) auf Dauer; (to be retained) zum Behalten
Phrasal Verbs:- keep at- keep in- keep off- keep on- keep out- keep to- keep up* * *v.(§ p.,p.p.: kept)= aufbewahren v.aufhalten v.behalten v.halten v.(§ p.,pp.: hielt, gehalten) -
10 cut out
1. transitive verb1) (remove by cutting) ausschneiden (of aus)2) (stop doing or using) aufhören mitcut out cigarettes/alcohol — aufhören, Zigaretten zu rauchen/Alkohol zu trinken
cut it or that out! — (coll.) hör/hört auf damit!
3)2. intransitive verbhe was not cut out to be a teacher — er war nicht zum Lehrer gemacht
[Motor:] aussetzen; [Gerät:] sich abschalten* * *1) (to stop working, sometimes because of a safety device: The engines cut out (noun cut-out).) aussetzen2) (to stop: I've cut out smoking.) aufgeben, aussetzen* * *◆ cut outI. vt1. (excise)please \cut out the soft spots out of the vegetables before you cook them schneide bitte die weichen Stellen aus dem Gemüse, bevor du es kochst2. (from paper)3. (abridge)▪ to \cut out out ⇆ sth etw streichento \cut out a scene out of a film eine Szene aus einem Film streichen4. (eschew)▪ to \cut out out ⇆ sth etw weglassensince my heart attack, I've \cut out fatty foods out altogether seit meinem Herzanfall verzichte ich ganz auf fettes Essenif you \cut out sugar out of your diet, you should lose weight wenn du Zucker von deinem Speiseplan streichst, müsstest du eigentlich abnehmen6. (block)to \cut out out the light das Licht abschirmenit's a beautiful tree, but it \cut outs out most of the light es ist ein schöner Baum, aber er nimmt uns das meiste Licht7. (exclude)you can \cut out me out! ohne mich!8. (disinherit)to \cut out sb out of one's will jdn aus seinem Testament streichen9.I'm not \cut out out to be a politician ich bin nicht zum Politiker geschaffenII. vi2. AM AUTO ausscherento \cut out out of traffic plötzlich die Spur wechseln* * *A v/t1. (her)ausschneiden2. ein Kleid zuschneiden3. nur passiv planen, vorbereiten, ausersehen:be cut out for a job für eine Aufgabe wie geschaffen sein;they seem to be cut out for each other sie scheinen füreinander bestimmt zu sein; → academic.ru/82936/work">work A 14. einen Rivalen ausstechen, verdrängen5. TECHa) herausnehmen, abkuppeln7. US ein Weidetier von der Herde absondern8. umg etwas abstellen, ausschalten, entfernen9. umg etwas unterlassen, aufhören mit:cut it out! hör auf (damit)!, lass den Quatsch!B v/i1. AUTO ausscheren2. Kartenspiel: ausscheiden3. TECHa) sich ausschaltenb) absterben (Motor)* * *1. transitive verb1) (remove by cutting) ausschneiden (of aus)2) (stop doing or using) aufhören mitcut out cigarettes/alcohol — aufhören, Zigaretten zu rauchen/Alkohol zu trinken
cut it or that out! — (coll.) hör/hört auf damit!
3)2. intransitive verb[Motor:] aussetzen; [Gerät:] sich abschalten* * *v.ausgeschnitten v.herausschneiden v. -
11 cut out
vt1) ( excise)please \cut out the soft spots out of the vegetables before you cook them schneide bitte die weichen Stellen aus dem Gemüse, bevor du es kochst2) ( from paper)3) ( abridge)to \cut out out <-> sth etw streichen;to \cut out a scene out of a film eine Szene aus einem Film streichen4) ( eschew)to \cut out out <-> sth etw weglassen;since my heart attack, I've \cut out fatty foods out altogether seit meinem Herzanfall verzichte ich ganz auf fettes Essen;if you \cut out sugar out of your diet, you should lose weight wenn du Zucker von deinem Speiseplan streichst, müsstest du eigentlich abnehmen;to \cut out out <-> sth mit etw dat aufhören, etw beenden;6) ( block)to \cut out out the light das Licht abschirmen;it's a beautiful tree, but it \cut outs out most of the light es ist ein schöner Baum, aber er nimmt uns das meiste Licht7) ( exclude)you can \cut out me out! ohne mich!8) ( disinherit)to \cut out sb out of one's will jdn aus seinem Testament streichenPHRASES:to have one's work \cut out out alle Hände voll zu tun haben;to be \cut out out for sth für etw akk geeignet sein;I'm not \cut out out to be a politician ich bin nicht zum Politiker geschaffen vito \cut out out of traffic plötzlich die Spur wechselnhe \cut out out after dinner nach dem Essen schwirrte er ab ( fam) -
12 keep
[ki:p] nnot to be worth one's \keep sein Geld nicht wert sein;to earn one's \keep [sich dat] seinen Lebensunterhalt verdienen1) ( hold onto)to \keep sth etw behalten [o aufheben];to \keep bills/ receipts Rechnungen/Quittungen aufheben;to \keep the change das Wechselgeld behalten;to \keep one's sanity sich akk geistig gesund halten2) ( have in particular place)to \keep sth etw [bereit] stehen haben;he \keeps a glass of water next to his bed er hat immer ein Glas Wasser neben seinem Bett stehen3) ( store)to \keep sth medicine, money etw aufbewahren;where do you \keep your cups? wo sind die Tassen?4) ( run)to \keep a shop ein Geschäft führen5) ( sell)6) ( detain)to \keep sb jdn aufhalten;to \keep sb waiting jdn warten lassen7) ( prevent)to \keep sb from doing sth jdn davon abhalten, etw zu tun8) ( maintain)you have to \keep your dog on a chain Hunde müssen an der Leine bleiben;to \keep sb/ sth under control jdn/etw unter Kontrolle halten;to \keep count of sth etw mitzählen;I'll \keep count of how many times you jump ich zähle, wie oft du springst;to \keep one's eyes fixed on sb/ sth den Blick auf jdn/etw geheftet halten;to \keep sth in one's head etw im Kopf behalten;to \keep house den Haushalt führen;to \keep sb in line dafür sorgen, dass jd sich akk an die Ordnung hält;to \keep sb/ sth in mind jdn/etw im Gedächtnis behalten;to \keep a mistress sich dat eine Geliebte halten;to \keep sb under observation jdn beobachten lassen;to \keep oneself to oneself für sich akk [allein] bleiben, [die] Gesellschaft [anderer] meiden;to \keep track of sb/ sth jdn/etw im Auge behalten;\keep track of how many people have entered reception merken Sie sich, wie viele Leute die Eingangshalle betreten haben;I don't \keep track of the cats we've had any more ich weiß gar nicht mehr, wie viele Katzen wir schon gehabt haben;to \keep sb awake jdn wach halten [o nicht einschlafen lassen];to \keep sth closed/ open etw geschlossen/geöffnet lassen;to \keep sb/ sth warm jdn/etw warm halten9) ( care for)to \keep children Kinder betreuento \keep animals Tiere haltento \keep sth etw bewachen;to \keep goal im Tor stehen, das Tor hüten;to \keep watch Wache halten12) ( not reveal)to \keep sth to oneself etw für sich akk behaltento \keep an appointment/ a treaty einen Termin/einen Vertrag einhalten;to \keep the faith fest im Glauben [o glaubensstark] sein;\keep the faith! (Am) nur Mut!, Kopf hoch!;he's really nervous about the presentation but I told him to \keep the faith er ist wirklich aufgeregt wegen der Moderation, aber ich habe ihm gesagt, er solle zuversichtlich sein;to \keep the law/ the Ten Commandments das Gesetz/die Zehn Gebote befolgen;to \keep an oath/ a promise einen Schwur/ein Versprechen halten;to \keep the Sabbath den Sabbat heiligen;to \keep a tradition eine Tradition wahren14) ( make records)to \keep the books die Bücher führen;to \keep the minutes [das] Protokoll führen;to \keep score sports die Punkte anschreiben15) ( provide for)to \keep sb in cigarettes/ money jdn mit Zigaretten/Geld versorgen;the news will \keep her in gossip for some time to come aufgrund dieser Meldung wird man noch einige Zeit über sie tratschen ( fam)PHRASES:to \keep one's balance [or feet] das Gleichgewicht halten;to \keep an eye out for sth nach etw dat Ausschau halten;to \keep one's hand in sth bei etw dat die Hand [weiterhin] im Spiel haben [o ( fam) [nach wie vor] mitmischen];to \keep a secret ein Geheimnis hüten [o bewahren];2) ( wait) Zeit haben;that gruesome story can \keep until we've finished eating, John diese Schauergeschichte hat Zeit bis nach dem Essen, John;your questions can \keep until later deine Fragen können noch warten3) ( stay) bleiben;to \keep to one's bed im Bett bleiben;she's ill and has to \keep to her bed sie ist krank und muss das Bett hüten;to \keep in line sich akk an die Ordnung halten;to \keep in step with sb mit jdm Schritt halten;to \keep awake/ healthy wach/gesund bleiben;to \keep cool einen kühlen Kopf [o die Ruhe] bewahren;to \keep quiet still sein4) ( continue)to \keep doing sth etw weiter tun;don't stop, \keep walking bleib nicht stehen, geh weiter;he \keeps trying to distract me er versucht ständig, mich abzulenken;don't \keep asking silly questions stell nicht immer so dumme Fragen;5) ( stop oneself)though the show was disgusting, he couldn't \keep from looking obwohl die Show abscheulich war, musste er sie sich einfach ansehen;how will I ever \keep from smoking? wie kann ich jemals mit dem Rauchen aufhören?6) ( adhere to)to \keep to sth an etw dat festhalten;( not digress) bei etw dat bleiben;to \keep to a schedule einen Zeitplan einhalten;PHRASES:how are you \keeping? ( Brit) wie geht's dir so? -
13 following
1. adjective1) (now to be mentioned) folgendthe following — folgendes; (persons) folgende
2)2. preposition 3. nounfollowing wind — Rückenwind, der
Anhängerschaft, die* * ** * *fol·low·ing[ˈfɒləʊɪŋ, AM ˈfɑ:loʊ-]I. adj attr, inv folgende(r, s)we didn't arrive until the \following day wir kamen erst am nächsten Tag anII. nin the \following im Folgendena [large] \following among sb/sth [viele] Anhänger unter jdm/etw\following the dinner nach dem Essen* * *['fɒləʊɪŋ]1. adj1) folgendthe following day — der nächste or( darauf)folgende Tag
he made the following remarks — er bemerkte Folgendes
2)2. n1) (= followers) Anhängerschaft f, Gefolgschaft f2)see the following for an explanation (in documents etc) — Erläuterungen hierzu finden Sie im Folgenden, Erklärungen im Folgenden
3. prepnach* * *A s1. a) Gefolge n, Anhang mb) Anhänger-, Gefolgschaft f, Anhänger pla) das Folgende,b) die Folgenden plfollowing wind Rückenwind mC präp im Anschluss an (akk)f. abk4. feminine5. following6. foot8. fromff. abk2. followingfol. abk1. folio2. followed3. following* * *1. adjective1) (now to be mentioned) folgendthe following — folgendes; (persons) folgende
2)2. preposition 3. nounfollowing wind — Rückenwind, der
Anhängerschaft, die* * *adj.anschließend adj.folgend adj. -
14 get down
1. intransitive verb2) (leave table) aufstehen3) (bend down) sich bücken2. [stress varies] transitive verb2)get somebody/something down — (manage to bring down) jemanden/etwas hin-/herunterbringen; (with difficulty) jemanden/etwas hin-/herunterbekommen; (take down from above) jemanden/etwas hin-/herunterholen
3) (swallow) hinunterschluckenget something down [on paper] — etwas schriftlich festhalten od. zu Papier bringen
* * ** * *◆ get downI. vt1. (remove)2. (disturb)don't let it \get down you down lass es nicht zu nah an dich heran3. (note)▪ to \get down down ⇆ sth etw niederschreiben4. (swallow)you've got ten minutes to \get down your dinner down [you] ( hum fam) du hast zehn Minuten Zeit, dein Abendessen runterzuwürgen famII. vi1. (descend)to \get down down from the table vom Tisch aufstehen3. (start)to \get down down to work sich akk an die Arbeit machenlet's \get down down! lass uns tanzen gehen!* * *A v/t1. hinunterbringen2. herunterholen3. sein Essen etc runterkriegen umg4. aufschreiben5. fig jemanden fertigmachen, deprimieren:this weather is getting me down dieses Wetter geht oder schlägt mir aufs GemütB v/i1. herunterkommen, -steigen2. aus-, absteigen4. get down to sth sich an etwas (heran)machen:get down to doing sth sich daranmachen, etwas zu tun;I must get down to doing my homework ich muss endlich meine Hausaufgaben machen; → academic.ru/9776/business">business A 9, brass tacks5. US umg die Sau rauslassen* * *1. intransitive verb1) (come down) heruntersteigen; (go down) hinuntersteigen2) (leave table) aufstehen3) (bend down) sich bücken2. [stress varies] transitive verb1) (come down) heruntersteigen; herunterkommen; (go down) hinuntersteigen; hinuntergehen2)get somebody/something down — (manage to bring down) jemanden/etwas hin-/herunterbringen; (with difficulty) jemanden/etwas hin-/herunterbekommen; (take down from above) jemanden/etwas hin-/herunterholen
3) (swallow) hinunterschlucken4) (record, write)get something down [on paper] — etwas schriftlich festhalten od. zu Papier bringen
6) senken [Fieber, Preis]; (by bargaining) herunterdrücken [Preis]* * *v.unterkriegen v. -
15 game
I noun1) (form of contest) Spiel, das; (a contest) (with ball) Spiel, das; (at [table-]tennis, chess, cards, billiards, cricket) Partie, diehave or play a game of tennis/chess etc. [with somebody] — eine Partie Tennis/Schach usw. [mit jemandem] spielen
have or play a game of football [with somebody] — Fußball [mit jemandem] spielen
be on/off one's game — gut in Form/nicht in Form sein
beat somebody at his own game — (fig.) jemanden mit seinen eigenen Waffen schlagen (geh.)
play the game — (fig.) sich an die Spielregeln halten (fig.)
[I'll show her that] two can play at that game — (fig.) was sie kann, kann ich auch
play somebody's game — jemandem in die Hände arbeiten; (for one's own benefit) jemandes Spiel mitspielen
the game is up — (coll.) das Spiel ist aus
what's his game? — (coll.) was hat er vor?
what's the game? — (coll.) was soll das?
be new to the game — (fig.) neu im Geschäft sein (auch fig. ugs.)
be/go on the game — [Prostituierte:] anschaffen gehen (salopp)
5) in pl. (athletic contests) Spiele; (in school) (sports) Schulsport, der; (athletics) Leichtathletik, diegood at games — gut im Sport
6) (portion of contest) Spiel, dastwo games all — zwei beide; zwei zu zwei
game to Graf — (Tennis) Spiel Graf
game, set, and match — (Tennis) Spiel, Satz und Sieg
fair game — (fig.) Freiwild, das
easy game — (fig. coll.) leichte Beute
II adjectivebig game — Großwild, das
be game to do something — (be willing) bereit sein, etwas zu tun
be game for something/anything — zu etwas/allem bereit sein
* * *[ɡeim] 1. noun1) (an enjoyable activity, which eg children play: a game of pretending.) das Spiel2) (a competitive form of activity, with rules: Football, tennis and chess are games.) das Spiel4) ((the flesh of) certain birds and animals which are killed for sport: He's very fond of game; ( also adjective) a game bird.) das Wildbret2. adjective- academic.ru/87346/gamely">gamely- games
- gamekeeper
- game point
- game reserve
- game warden
- the game is up* * *game1[geɪm]I. nlet's play a \game of football/tennis lass uns Fußball/Tennis spielenboard \game Brettspiel nta \game of chance ein Glücksspiel nta \game of chess eine Partie Schachcomputer \game Computerspiel ntparty \game Gesellschaftsspiel ntto win/lose a \game ein Spiel gewinnen/verlierenwaiting \game Hinhaltetaktik fto play the waiting \game erst mal abwarten fama \game of cops and robbers Räuber und Gendarmmy \game is a bit off today ich bin heute nicht in Formto be off one's \game nicht zu seinem Spiel finden, schlecht spielento be on one's \game gut in Form seinthat's enough fun and \games! Schluss jetzt mit den Scherzen!to be just a \game to sb für jdn nur ein Spiel seinwhat's your \game? ( fam) was soll das?he found out her little \game er kam ihr auf die Schlicheto be up to one's old \games es mit der alten Masche versuchen famto play \games with sb mit jdm spielento play sb's \game (willingly) jds Spiel mitspielen; (unwillingly) jdm in die Hände [o Hand] arbeitento see through sb's \game jds Spiel durchschauen6.the Olympic \games die Olympischen Spiele7.▶ the beautiful \game der Fußball▶ to give the \game away alles verratenpower is the name of the \game in the business world in der Geschäftswelt geht es nur um Macht▶ to be on the \game BRIT ( fam: be a prostitute) auf den Strich gehen sl; AM ( fam: be a criminal) seine Finger in unsauberen Geschäften haben fam▶ two can play at that \game was du kannst, kann ich schon lange▶ the \game is not worth the candle die Mühe lohnt sich nichtII. adj▪ to be \game [to do sth] bereit sein[, etw zu tun]I'm going for a drink — are you \game? ich gehe was trinken — bist du dabei? famshe's a real \game kid AM (sl) sie ist zu allem bereitto be \game for anything zu allem bereit seinIII. vi spielengame2[geɪm]n no plbig \game Großwild ntsmall \game kleine Wildtiere3.▶ fair \game Freiwild nt* * *I [geɪm]1. n1) Spiel nt; (= sport) Sport(art f) m; (= single game, of team sports, tennis) Spiel nt; (of table tennis) Satz m; (of billiards, board games etc, informal tennis match) Partie fthe wonderful game of football — Fußball, das wunderbare Spiel
to have or play a game of football/tennis/chess etc — Fußball/Tennis/Schach etc spielen
do you fancy a quick game of tennis/chess? —
we had a quick game of cards after supper — nach dem Essen spielten wir ein bisschen Karten
to have a game with sb, to give sb a game — mit jdm spielen
winning the second set put him back in the game again — nachdem er den zweiten Satz gewonnen hatte, hatte er wieder Chancen
he's just playing ( silly) games — für ihn ist es nur ein Spiel
to see through sb's game — jds Spiel durchschauen, jdm auf die Schliche kommen
to spoil sb's little game — jdm das Spiel verderben, jdm die Suppe versalzen (inf)
I wonder what his game is? — ich frage mich, was er vorhat or im Schilde führt
so that's your game, is it? — darauf willst du also hinaus!
to be/keep ahead of the game (fig) — um eine Nasenlänge voraus sein/bleiben
3) pl (= sports event) Spiele pl5) (inf: business, profession) Branche fto be/go on the game (esp Brit) — auf den Strich gehen (inf)
7) (HUNT, COOK) Wild nt2. vi(um Geld) spielen3. vtverspielen IIadj(= brave) mutigto be game to do sth — bereit sein, etw zu tun
IIIto be game for anything — für alles zu haben sein, zu allen Schandtaten bereit sein (hum inf)
adj(= crippled) lahm* * *game1 [ɡeım]A s1. Scherz m, Ulk m:make (a) game of sb sich über jemanden lustig machen;make (a) game of sth etwas ins Lächerliche ziehen2. Unterhaltung f, Zeitvertreib m3. (Karten-, Ball- etc) Spiel n:the game of golf das Golf(spiel);be on (off) one’s game (nicht) in Form sein;play the game sich an die Spielregeln halten (a. fig fair sein);play a good (poor) game gut (schlecht) spielen;play a good game of chess ein guter Schachspieler sein;play a losing game auf der Verliererstraße sein;a) verhalten oder auf Abwarten spielen,the game is four all das Spiel steht 4 beide;game, set, match (Tennis) Spiel, Satz und Sieg;5. pl SCHULE Sport m6. fig Spiel n, Plan m, (geheime) Absicht:what’s your game? welches Spiel spielen Sie?;the game is up das Spiel ist aus;beat sb at their own game jemanden mit seinen eigenen Waffen schlagen;give the game away die Katze aus dem Sack lassen fig;I know his (little) game ich weiß, was er im Schilde führt;play sb’s game jemandem in die Hände spielen;play a double game ein doppeltes Spiel treiben;7. pl fig Schliche pl, Tricks pl, Kniffe pl:none of your games! keine Dummheiten oder Tricks!8. Spiel n (Geräte):a game of table tennis ein Tischtennis(spiel)9. umg Branche f:he’s been in the game for five years er ist schon seit fünf Jahren im Geschäft;he’s in the advertising game er macht in Werbung;be new to the game neu im Geschäft sein;she’s on the game bes Br sie geht auf den Strich10. JAGD Wild n, jagdbare Tiere pl:11. Wildbret n:game pie Wildpastete f12. fig obs Mut m, Schneid mB adj (adv gamely)1. Jagd…, Wild…3. a) aufgelegt ( for zu):be game to do sth dazu aufgelegt sein, etwas zu tun;I’m game for a swim ich habe Lust, schwimmen zu gehenbe game for anything für alles zu haben sein;I’m game ich mache mit, ich bin dabeiC v/i (um Geld) spielen* * *I noun1) (form of contest) Spiel, das; (a contest) (with ball) Spiel, das; (at [table-]tennis, chess, cards, billiards, cricket) Partie, diehave or play a game of tennis/chess etc. [with somebody] — eine Partie Tennis/Schach usw. [mit jemandem] spielen
have or play a game of football [with somebody] — Fußball [mit jemandem] spielen
be on/off one's game — gut in Form/nicht in Form sein
beat somebody at his own game — (fig.) jemanden mit seinen eigenen Waffen schlagen (geh.)
play the game — (fig.) sich an die Spielregeln halten (fig.)
[I'll show her that] two can play at that game — (fig.) was sie kann, kann ich auch
2) (fig.): (scheme, undertaking) Vorhaben, dasplay somebody's game — jemandem in die Hände arbeiten; (for one's own benefit) jemandes Spiel mitspielen
the game is up — (coll.) das Spiel ist aus
what's his game? — (coll.) was hat er vor?
what's the game? — (coll.) was soll das?
3) (business, activity) Gewerbe, das; Branche, diebe new to the game — (fig.) neu im Geschäft sein (auch fig. ugs.)
be/go on the game — [Prostituierte:] anschaffen gehen (salopp)
don't play games with me — versuch nicht, mich auf den Arm zu nehmen (ugs.)
5) in pl. (athletic contests) Spiele; (in school) (sports) Schulsport, der; (athletics) Leichtathletik, die6) (portion of contest) Spiel, dastwo games all — zwei beide; zwei zu zwei
game to Graf — (Tennis) Spiel Graf
game, set, and match — (Tennis) Spiel, Satz und Sieg
fair game — (fig.) Freiwild, das
easy game — (fig. coll.) leichte Beute
II adjectivebig game — Großwild, das
be game to do something — (be willing) bereit sein, etwas zu tun
be game for something/anything — zu etwas/allem bereit sein
* * *(hunting) n.Wild nur sing. n. n.Partie -n f.Spiel -e n. -
16 following
attr, invfolgende(r, s);we didn't arrive until the \following day wir kamen erst am nächsten Tag an nin the \following im Folgenden\following the dinner nach dem Essen -
17 postprandial
Verdauungs-, nach dem Essen nach n; -
18 postcibal
post cibum, postprandial, nach den Mahlzeiten, nach dem Essen -
19 civilized
adjectivezivilisiert; (refined) kultiviert* * *civi·lized[ˈsɪvəlaɪzd, AM -əl-]1. (advanced in social customs) zivilisiert\civilized nation Kulturnation f2. (polite, reasonable) höflicha \civilized person ein wohl erzogener Mensch3. (showing good taste) kultiviert* * *['sIvIlaɪzd]adj1) zivilisiertbrandy after dinner, very civilized — Weinbrand nach dem Essen, sehr gepflegt
* * *civilized adj1. zivilisiert, gebildet, kultiviert:civilized nations Kulturvölker2. höflich* * *adjectivezivilisiert; (refined) kultiviert* * *adj.gesittet adj.zivilisiert adj. -
20 swap round
II. vi [die Plätze] tauschenafter the meal, we all \swap roundped round nach dem Essen tauschten wir alle die Plätze
См. также в других словарях:
Nach dem Essen sollst du ruhn oder tausend Schritte tun — Das Sprichwort besagt, dass sich nach dem Essen eine Ruhepause oder ein kleiner Verdauungsspaziergang empfiehlt … Universal-Lexikon
nach dem Essen — nach der Mahlzeit; postprandial (fachsprachlich) … Universal-Lexikon
Nach dem Goldrausch — Studio album by Fotos Released 28 March 2008 … Wikipedia
Essen.Original. — Essen.Original. ist ein seit 1996 jährlich stattfindendes, dreitägiges Musikfestival in der Essener Innenstadt. Der Veranstalter, die Essen Marketing GmbH, präsentiert auf verschiedenen Bühnen in der Essner Innenstadt unter dem Motto umsonst… … Deutsch Wikipedia
Leben nach dem Tod — Die Frage nach einem Leben nach dem Tod ist ein philosophisches Problem, das die Menschheit schon seit dem Altertum beschäftigt. Zu allen Zeiten gab es zu dieser Frage verschiedene Ansätze: 1. Ablehnung: Mit dem Tod ende die Existenz eines… … Deutsch Wikipedia
Nach — Nāch, eine Partikel, welche in einer doppelten Gestalt üblich ist. I. Als ein Vorwort, wo sie alle Mahl die dritte Endung des Hauptwortes erfordert, und eine zwiefache Hauptbedeutung hat. Sie bezeichnet nehmlich, 1. Die Richtung der Bewegung zu… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Feldpost der Franzosen in Deutschland nach dem Ersten Weltkrieg 1918–1935 — Beschäftigt man sich mit der Geschichte der Rheinlandbesetzung, so kommt der Rolle Frankreichs und seinem Verhältnis zu Deutschland eine Schlüsselstellung zu. Frankreich war die dominierende Macht unter den vier Besatzungsmächten und bestimmte… … Deutsch Wikipedia
Feldpost der Belgier in Deutschland nach dem Ersten Weltkrieg 1918–1935 — siehe auch: Belgische Feldpost Die belgische Zone grenzte im Westen an die deutsch niederländische Grenze, im Osten an den Rhein, nach Süden an die Linie Neuss, Grevenbroich, Stolberg und Eupen (Ostkantone). Aachen erhielt eine Besetzung durch… … Deutsch Wikipedia
Belgische Annexionspläne nach dem Zweiten Weltkrieg — Nachdem das Deutsche Reich den Zweiten Weltkrieg verloren hatte, plante Belgien ab 1945, Gebietsteile entlang der deutsch belgischen Grenze zu annektieren. Dies wurde neben Geldzahlungen und dem Überlassen von Arbeitskräften als eine Möglichkeit… … Deutsch Wikipedia
nach — 1. Ich fahre morgen nach Hamburg. 2. Ich muss jetzt nach Hause. 3. Wir treffen uns nach dem Essen. 4. Es ist schon nach acht. Wir müssen uns beeilen … Deutsch-Test für Zuwanderer
nach der Mahlzeit — nach dem Essen; postprandial (fachsprachlich) … Universal-Lexikon